No exact translation found for سَبَبُ فَضِيحَةٍ
Politics
Literature
Ecology
Medicine
Jornalism
History Politics
Law
Translate German Arabic سَبَبُ فَضِيحَةٍ
German
Arabic
related Results
-
فَضيحة [ج. فضائح]more ...
-
فَضيحة [ج. فضائح]more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
فضيحة تجسس {سياسة}more ...
-
فضيحة في بوهيميا {أدب}more ...
-
فضيحة بيئية {بيئة}more ...
- more ...
-
فضيحة تجسس {سياسة}more ...
- more ...
-
فضيحة الثاليدومايد {طب}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
تقاير الفضيحة {صحافة}more ...
- more ...
-
فضيحة التأشيرات {سياسة}more ...
-
فضيحة فساد {سياسة}more ...
-
فضيحة التأشيرات {سياسة}more ...
-
فضيحة سيمنز {تاريخ،سياسة}more ...
-
فضيحة تصنت {قانون}more ...
- more ...
- more ...
-
فضيحة التنصت العالمي {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
-
فضيحة بارتي جيت {سياسة}more ...
Examples
-
Deshalb haben sich die Wikileaks-Enthüllungen als so verheerend erwiesen: Sie greifen direkt die Grundlage für diesen Krieg an – sowohl die "moralische" Basis als auch die ambivalenten Motive, mit denen er gegenwärtig gerechtfertigt wird.ولهذا السبب كانت فضيحة ويكيليكس بالغة التدمير، حيث تسببت الأسرار التي تكشفت في تقويض الأسس "الأخلاقية" التي قامت عليها الحرب والدوافع الغامضة التي تستخدم الآن لتبريرها.
-
Ich sehe keinen Grund, einen Skandal aus dieser Sache zu machen.أنا لا أرى أيّ سبب لجعل الامر فضيحة للخارج .
-
Ich muss mit dir sprechen, über Ramon. Ja, ich hörte er hat eine Szene gemacht. Tut mir leid.(أودّ محادثتك بشأن (رامون - نعم، سمعتُ أنّه سبّب فضيحة فعذراً -
-
Diese Firma ist 200 Mal mehr wert, weshalb wir Skandale um jeden Preis vermeiden.هذه الشركةِ تساوي أكثر من 200 مرةِ تلك، لهذا السبب نُحاولُ إلى تفاد فضيحةً مهما كلف الأمر.
-
Es heißt, der Grund sei der Skandal, den ich verursacht hätte.يقول الناس بسبب فضيحة أنا سببها